Traducción de Google
You may have noticed that we have added a Google Translation tool to the lower right hand menu area below the “LOGIN TO SAS” section on the front page of our website. By selecting a specific language, the entire website is converted to the newly chosen language. It is a great way for non-English readers to stay informed about Saline Area Schools.
A special thanks to Carol Melcher and Ken Lupo for getting it set on our site.
Or I could say….
Usted puede haber notado que hemos añadido una herramienta de Google Traductor para la mano derecha herramienta zona en la primera página de nuestro sitio web. Al seleccionar un idioma específico, todo el sitio web se convierte en el nuevo idioma. Es una gran manera para no-Inglés a los lectores a estar informado acerca de escuelas de la zona salina.
Un especial agradecimiento a Carol Melcher y Ken Lupo para conseguir que en el conjunto de nuestro sitio.
Looks great when I did it (Korean), but site froze and had to use task manager to get out.
Was using a school system Dell.
I did not check that language. I also noticed an issue with Safari and the buttons.
A Dell? I thought we were getting all Macs!
Currently, Transportation is all Dells. Also, as they replace classromm computers, they are putting some older ones in lounges etc for the employees to use.
I translated to Japanese and had our exchange student from Japan read it. She said it really didn’t make sense. Bummer. 😦
We used it in our building for a student who speaks Arabic, and almost no English. I was able to type in short directions on what they were to be doing (reading an article to write a persuasive short essay), and then copied and pasted in an article from an encyclopedia for her to read. She seemed to understand, and was able to get to work. What an awesome tool! Years ago, I wouldn’t have had a clue how to get that information to her, or it would have taken forever. Now, it’s instant!